UNIVERSOS - VOLUMEN II. CAPÍTULO XLVII - GIL VICENTE

Category:

 CAPÍTULO XLVII

GIL VICENTE

 

Dramaturgo, poeta, músico y actor portugués.

Guimaraes o Lisboa, h.1465; ¿Évora?, h.1536.

 

      Nacido en un hogar humilde, se sabe poco sobre sus primeros años. Probablemente aprendió orfebrería con uno de sus familiares y como orfebre llamó la atención de la reina Leonor. De esta manera llegó a la Corte y en 1502, tuvo oportunidad de empezar a mostrar sus dotes como dramaturgo.

      En 1509 fue nombrado Superintendente de las obras de oro y plata en Thomar, y en 1513, después de algunos otros cargos, Señor de la Casa de Moneda de Lisboa. Fue también Maestro de Retórica del rey Don Manuel I.

      Aunque sus primeras inclinaciones por el teatro nacieron de las incipientes manifestaciones medievales, sus biógrafos consideran que su vocación de dramaturgo tuvo origen en la escuela dramática castellana que encabezaban Juan del Encina y Lucas Fernández, pero también recibió la influencia de algunos de sus contemporáneos, especialmente del dramaturgo extremeño Bartolomé de Torres Naharro, uno de los padres del teatro clásico español, y del poeta y dramaturgo también extremeño Diego Sánchez de Badajoz, cuyas influencias son visibles en la obra del portugués.

      A mediados de 1502 su obra Monólogo do Vaqueiro, también llamada Auto da Visitação, una sencilla pieza presentada para entretener a la reina María, cuarta hija de Isabel y Fernando y esposa del rey Don Manuel I, con motivo del nacimiento de su primogénito, futuro Rey João III, se convierte también en el símbolo del nacimiento del teatro portugués.

      A finales del mismo año, Gil Vicente es invitado a repetir la presentación durante las celebraciones navideñas, pero él no la considera apropiada y decide componer una nueva obra: Auto Pastoril Castelhano.

      Se convierte así en funcionario de la Corte y emprende la organización de todos los festejos que conmemoran los acontecimientos reales.

      Por las investigaciones de Anselmo Braamcamp Freire, condensadas en "Gil Vicente trovador, mestre da Balança", cuya segunda edición fue publicada en 1944, se sabe que Gil Vicente tuvo por lo menos cinco hijos: dos de su primer matrimonio con Branca Bezerra, Gaspar y Belchior y, al enviudar, tres de su segundo matrimonio con Melicia Rodrigues: Paula, Luis y Valeria.

      Compuso cerca de medio centenar de piezas teatrales, de las cuales en vida sólo publicó Barca do Inferno en 1517.

      Tras la muerte del dramaturgo, sus hijos Luis y Paula, recopilaron y publicaron en 1562, con el título de Copilaçam de todas las obras de Gil Vicente, 44 piezas, entre las cuales hay por lo menos dos que los críticos consideran de dudosa paternidad.

      Cabe mencionar también que Gil Vicente fue además uno de los más prolíficos compositores líricos del siglo XVI. Buena parte de estos escritos apareció en el Cancioneiro Geral de García de Resende, publicado en 1516, donde también aparecen composiciones poéticas de autores cercanos a las Cortes de Alfonso V, Juan II y Manuel I.

      Dada la calidad de sus escritos y su trascendencia en el ambiente cultural de la época, se le considera sin ninguna duda el padre del teatro portugués, pero también una figura importante del teatro español, ya que escribía indistintamente en los dos idiomas, y algunas veces los mezclaba. Se sabe que escribió doce piezas en castellano y diecinueve en los dos idiomas.

 

      La Historia de la literatura portuguesa (2011. Mérida: Junta de Extremadura. España.), de Juan M. Carrasco González, Mª Jesús Fernández García, Iolanda Ogando González y Mª Luísa Trindade Madeira Leal, coordinada por Fernández García, clasifica y resume la obra de Gil Vicente “en cuatro tipos, teniendo sobre todo presente la temática y sin entrar en cuestiones teóricas sobre la diferencia entre auto, farsa y comedia, designaciones que el dramaturgo empleó y con que tradicionalmente se conocen sus piezas”.

      Reseñemos brevemente estos cuatro tipos y algunas obras en cada clasificación:


      Piezas religiosas, para acompañar celebraciones litúrgicas en la corte, como la Navidad y la Pascua, y para resaltar los principios teológicos y morales de los dogmas católicos: Auto da Visitação, Auto dos Reis Magos, Auto da Sibila Casandra, Auto da Cananeia, Auto da Alma, y la trilogía As Barcas: Auto da Barca do Inferno, Auto da Barca do Purgatorio, Auto da Barca da Gloria, Dialogo sobre a Resurreição.

 

      Farsas, donde, con mucho humor hace reiteradas críticas a los comportamientos sociales de sus contemporáneos: Farça chamada Auto da Índia, Farça do Velho da Horta, Farça dos Físicos, Farça do Juiz da Beira, Farça do Clerigo da Beira, Farça das Ciganas y Farça de Inez Pereira.


    Piezas alegóricas, que incorporan personajes de diferentes condiciones, con propósitos moralizantes, y algunas para recrear escenas y conmemorar acontecimientos relacionados con la vida de la corte: Fragoa d’Amor, Cortes de Júpiter, Templo de Apolo, y Nao d’Amores. Esta última, por ejemplo, con pasajes en portugués y castellano, fue escrita para que su puesta en escena formara parte de los festejos con motivo de la entrada en Lisboa de Doña Catalina de Austria en 1527, casada en Salamanca dos años antes con el rey Juan III de Portugal. 

      Piezas novelescas, donde incluye temas más modernos, a tono con los aires renacentistas de la época. Es así como emplea pasajes de novelas de amores cortesanos y, principalmente, de las muy en boga novelas de caballería: Comédia de Rubena, Dom Duardos, Amadís de Gaula y Comédia do Viúvo. 

      Adicionalmente, vale la pena mencionar algunas Obras Varias, relacionadas principalmente con acontecimientos y personajes de la Corte: Sermão prégado em Abrantes no nascimento do Infante D. Luis, Trovas á morte d’El Rei D. Manuel, Romance á acclamação de D. João III, Pranto de Maria Parda, A El Rei D. João III, A o Conde do Vimioso y Sepultura de Gil Vicente.

      Después de 1536, año en que se representa Floresta de Enganos, su última obra, no hay información sobre su vida, pero se cree que murió en Évora en ese mismo año o un poco después. Un documento fechado en abril de 1540 se refiere a “Gil Vicente, a quien Dios haya perdonado”.


      Sus restos y los de su primera esposa Branca Bezerra, reposan en la Iglesia del Monasterio de San Francisco de Évora, en Portugal.

Los epitafios fueron escritos por el propio Gil Vicente:

 

SEPULTURA DE GIL VICENTE

El grande juicio esperando,

yazgo aquí, en esta morada,

de esta vida tan cansada,

descansando.


Pregúntame quién fui yo,

procura el bien para mí,

porque tal como tú, fui

y tal serás, como yo.


Y pues esto es todo, ven

oh lector, es mi consejo

que me tomes como espejo,

mírame y mírate bien.


Y el de su esposa:

Yace aquí la muy prudente

Señora Branca Bezerra,

esposa de Gil Vicente,

hecha tierra. 


AUTO DE LA SIBILA CASANDRA - Fragmento. (Auto da Sibilla Cassandra)

Casandra:

Allende de eso, sudores

y dolores

de partos, llorar de hijos:

No quiero verme en letijos,

por más que tú me enamores.

¡Y a mí qué se me da!

¿Quien será,

que me case a mi pesar?

¿Si yo no quiero casar,

a mí quien me forzará?


(Canta:)

Dicen que me case yo;

no quiero marido, no.

Más quiero vivir segura

nesta sierra a mi soltura,

que no estar en la ventura

si casaré bien o no.


Dicen que me case yo;

no quiero marido, no.

Madre, no seré casada,

por no ver vida cansada,

o quizá mal empleada

la gracia que Dios me dio.


Dicen que me case yo;

no quiero marido, no.

Y no será ni es nacido

tal para ser mi marido;

y pues que tengo sabido

que la flor yo me la so,

dicen que me case yo,

no quiero marido, no.



HALCÓN QUE SE ATREVE

Halcón que se atreve

con garza guerrera,

peligros espera.


Halcón que se vuela

con garza a porfía

cazarla quería

y no la recela.


Mas quien no se vela

de garza guerrera,

peligros espera.


La caza de amor

es de altanería:

trabajos de día,

de noche dolor.


Halcón cazador

con garza tan fiera,

peligros espera.



¿CUÁL ES LA MUCHACHA? - (O que é a menina?)

¿Cuál es la muchacha

que lleva las flores

si no tiene amores?


La chica escogía

la rosa florida.

El hortelanico

prendas le pedía,

si no tiene amores.


NAO DE AMORES. Fragmento. - (La tragicomedia siguiente es llamada Nave de Amores. Representose al muy poderoso Rey Don Joao el tercero, en la llegada de la esclarecida y muy católica Reina Doña Catalina Nuestra Señora a la ciudad de Lisboa, en el año 1527).

      El siguiente fragmento transcribe la última estrofa de la descripción de su nave por parte del Príncipe de Normandía, la invitación a sus hidalgos para calafatearla y la cancioncilla al son de la cual lo hacen:

Príncipe de Normandía:

Será capitán mayor,

piloto, maestro y patrón

aquel vivo Dios de Amor;

la mar será mi pasión,

y las ondas mi dolor,

mis ojos los marineros.

He aquí la nave acabada,

y puesta en sus astilleros;

falta ser calafateada:

Calafatead, mis obreros.

Cancioncilla:

Muy serena está la mar,

¡a los remos, remadores!

¡Esta es la nave de amores!

Al compás de las sirenas

cantarán nuevos cantares,

remaréis con tristes penas

vuestros remos de pesares;

tendréis suspiros a pares

y a pares los dolores:

esta es la nave de amores.

Y remando atormentados,

hallaréis otras tormentas

con mares desesperados

y desastradas afrentas;

tendréis las vidas contentas

con los dolores mayores:

esta es la nave de amores.

De remar y trabajar

llevaréis el cuerpo muerto,

y al cabo del navegar

se empieza a perder el puerto.

Aunque el mal sea tan cierto,

a los remos, remadores.

Esta es la nave de amores.



CITAS


- El que vive del arado siempre está muerto.


- Más vale un asno que me lleve que un caballo que me derribe.